Calmann-Lévy y la editorial japonesa Kodansha cruzan sus catálogos

Calmann-Lévy y la editorial japonesa Kodansha cruzan sus catálogos
Calmann-Lévy y la editorial japonesa Kodansha cruzan sus catálogos
-

Las ediciones Calmann-Lévy y la editorial japonesa Kodansha anuncian un “ colaboración editorial “. Esta colaboración se inscribe en el desarrollo de la literatura extranjera, y más particularmente asiática, en el seno de las ediciones Calmann-Lévy. Dará como resultado la publicación en abril de 2025 de Todo nudosegunda novela publicada en Francia porYuzuki Asako Después mantequilla manako (Calmann-Lévy) en 2023.

Del mismo modo, Kodansha desarrollará su producción de novelas traducidas, y más particularmente francesas con una cena sencilla de Cécile Tlili y Las cartas de Ester de Cécile Pivot que se lanzará en 2025.

Al menos un título por año durante cinco años.

« Kodansha Editions ya colabora regularmente con Pika dentro del grupo Hachette Livre para la publicación de mangasConfiado Libros semanales Michael McCaughleyjefe del dominio exterior de Calmann-Lévy. Como ya habíamos publicado la primera novela de Azako Yuzuki, se pusieron en contacto con nosotros para desarrollar una colaboración más regular.. » Según el editor, los dos socios tenían previsto publicar por separado “ al menos un título por año » traducido del francés al japonés y viceversa, durante los próximos cinco años.

Kodansha, editorial fundada en 1909 y con sede en Tokio, ofrece contenidos variados para lectores de todo el mundo: novelas, manga, libros ilustrados para niños… pero también revistas de moda, diarios de actualidad, dibujos animados, películas, series y videojuegos. Kodansha, que publica 1.500 títulos al año, es reconocida como la editorial de algunos novelistas de renombre internacional como tinta yoko, Keigo Higashino o Hiro Arikawa.

« Desde su creación en 1836, las ediciones Calmann-Lévy siempre han destacado la literatura de todo el mundo. Compartir nuestros mundos es nuestra razón de ser y estamos felices de desarrollar nuevas relaciones con la maravillosa editorial japonesa Kodansha. “, ha declarado Philippe Robinetdirector general de las ediciones Calmann-Lévy.

Yohei TakamiDirector Ejecutivo de la División de Desarrollo de Negocios Internacionales de Kodansha Publishing, añadió: “ Estamos encantados de anunciar esta nueva colaboración. Reconociendo la profunda resonancia entre las pasiones literarias francesa y japonesa, creemos que fomentar el intercambio cultural a través de la literatura enriquecerá y fortalecerá aún más el carácter único de las culturas de cada una.. »

-

PREV Desvelado el cartel de la Fiesta del Libro y del Mar de Concarneau
NEXT 5 libros para devorar con los pies en el agua, para escapar este verano