Trilogía
Artículo reservado para suscriptores.
El libro de la novelista y poeta danesa es la parte final de su “Trilogía de Copenhague”, un fresco autobiográfico. Este volumen, que comienza durante la ocupación alemana, es una serie de matrimonios y adicciones.
Con Dependencia Finaliza la traducción de “La Trilogía de Copenhague”, que nos permitió redescubrir a la novelista y poeta danesa Tove Ditlevsen (1917-1976). En la versión original el título es Regalouna palabra que significa tanto “novia” como “veneno”. En esta última parte de sus memorias, publicadas en 1971, Ditlevsen cuenta cómo se casó cuatro veces y cómo cayó en la adicción.
Su primer marido fue Viggo F. Moller. Publicó sus poemas en la revista. Trigo salvaje. Vimos en el volumen II, Juventudque eso provocó que la despidieran de su trabajo en la Oficina Nacional del Trigo. Confundiéndola con una revista agrícola, el patrón la compró y no le gustó encontrarse con versos de la joven de 20 años. Entonces Viggo F., como le llaman, le propuso publicar una colección. será una joven. “Mi corazón late como si estuviera enamorado y examino a este hombre que es la fuente de tanta felicidad en mí. Está sentado al otro lado de la mesa, cubierto con un mantel verde botella. Bebemos té en tazas verdes. Las cortinas son verdes, los jarrones y las macetas son verdes y el editor en jefe viste de verde.» El Volumen III comienza con esto: “En la sala todo es verde, las paredes, las alfombras, las cortinas, y siempre me siento prisionera de una imagen”. Es mayo de 1940. La ocupación alemana comenzó en abril.
No hay nada inmoral en utilizar a otros.
Viggo F. es treinta años mayor que ella. Le abre el mundo con el que ha soñado todo el tiempo.
France
Books