¿El ‘huracán’ de Israel tiene que ver con la guerra? traducción de la letra

¿El ‘huracán’ de Israel tiene que ver con la guerra? traducción de la letra
¿El ‘huracán’ de Israel tiene que ver con la guerra? traducción de la letra
-
Créditos de las fotografías: Sarah Louise Bennett.

La pequeña ciudad de Malmö en Suecia está en el centro de todos los debates. Este sábado 11 de mayo tendrá lugar la final de Eurovisión 2024, que este año se desarrolla en un clima de alta tensión: la participación de Israel en el famoso certamen se debate debido a la actualidad. Ante la guerra que azota la Franja de Gaza, muchas voces creen que no se debería autorizar al Estado judío a participar en el concurso, que promueve valores de fraternidad. Para la organización encargada de Eurovisión, que respondió a preguntas candentes sobre este controvertido debate, el evento es apolítico y, dado que la emisora ​​​​israelí no infringió ninguna regla, la candidata Eden Golan tiene derecho a representar a su país en la competición. Y a pesar de los llamamientos al boicot, los abucheos durante los ensayos y las manifestaciones propalestinas que tienen lugar al margen de Eurovisión en Malmö, Israel es uno de los favoritos a la victoria con la canción “Huracán”. Un título cuya letra fue analizada de cerca porque inicialmente evocaba el ataque terrorista perpetrado por Hamás el 7 de octubre de 2023.

El reproductor Dailymotion se está cargando…

El “huracán” se llamó “lluvia de octubre”

Originalmente, la canción presentada hace varios meses a la Unión Europea de Radiodifusión (UER) por la delegación israelí se titulaba “October Rain”. Entonces se produjo un enfrentamiento entre el organizador y el país participante porque el título, por su texto explícito, se consideró demasiado político y, por tanto, contrario a las normas. Una primera versión fue rechazada y la emisora ​​israelí KAN tuvo que trabajar con el cantante Eden Golan en una canción más suavizada, que finalmente obtuvo luz verde. “ El grupo de referencia del concurso, su junta directiva, tomó la decisión de aceptar la canción “Hurricane” para el próximo concurso después de una cuidadosa consideración de la letra. Se acordó que “Huracán” cumple con los criterios de inscripción necesarios de acuerdo con las reglas del concurso. » indica la UER en el sitio web oficial de Eurovisión.

LEER – ‘No pararé’: la cantante israelí de Eurovisión responde a las críticas

Así, tras eliminar varios elementos sospechosos de ser controvertidos, la canción “October Rain” se convirtió en “Hurricane”. Purecharts te invita a descubrir la traducción de la letra en inglés de la canción que representa a Israel en Eurovisión 2024.

Edén Golán – Huracán

Encendedor de mi sinfonía
Juega conmigo
Mírame a los ojos y mira
La gente se va pero nunca dice adiós.

Alguien robó la luna esta noche
Tomé mi luz
Todo es blanco y negro
¿Quién es el tonto que te dijo: “Los niños no lloran”?

Horas y horas, da poder.
La vida no es un juego, pero es nuestra.
A medida que el clima se vuelve salvaje

Estribillo
Cada día pierdo la cabeza
Aguanto en este misterioso viaje
Bailando en la tormenta, no tengo nada que ocultar
Tómalo todo y deja el mundo atrás.
Bebé, prométeme que me abrazarás de nuevo
Todavía estoy destrozado por este huracán
este huracán

Viviendo en una fantasía
Éxtasis
todo debe pasar
Nos desvaneceremos, pero el amor nunca morirá.

Horas y horas, da poder.
La vida no es un juego, pero es nuestra.
A medida que el clima se vuelve salvaje

Estribillo
Cada día pierdo la cabeza
Aguanto en este misterioso viaje
Bailando en la tormenta, no tengo nada que ocultar
Tómalo todo y deja el mundo atrás.
Bebé, prométeme que me abrazarás de nuevo
Todavía estoy destrozado por este huracán
este huracán
este huracán

En hebreo
No hay necesidad de grandes palabras
Solo oraciones
Aunque es difícil de ver
Siempre me dejas un poco de luz

-

PREV Intifada en las universidades: el ajuste represivo de las tuercas por parte del Tío Sam
NEXT La policía expulsa a manifestantes pro palestinos de la Universidad de Columbia.