¿Conocéis estas palabras que nos llegan del galo?

¿Conocéis estas palabras que nos llegan del galo?
¿Conocéis
      estas
      palabras
      que
      nos
      llegan
      del
      galo?
-

PRUEBA – ¿Qué herramienta nos ha llegado de esta lengua celta, del taladro o del martillo? ¿Y del rape o de la caballa? La redacción te invita a poner a prueba tus conocimientos.

Conocemos el cliché de Obélix cazando al jabalí, de Panoramix recogiendo su muérdago. Pero de los galos no sabemos casi nada, excepto que nos trajeron el barril y que no hablaban nuestro francés de hoy. De su lengua no queda nada escrito. En un pasaje del Guerras de las GaliasCésar escribe que los druidas no escribían por dos razones: “Una es para impedir que su ciencia se extendiera entre el pueblo llano; y la otra, para que sus discípulos, apoyándose en la escritura, no descuidaran su memoria”. Se precisa que estos sacerdotes celtas dedicaban a veces “veinte años” a aprender “un gran número de versos”.

Lea tambiénCarlomagno, Juana de Arco… Hoy no entenderías su idioma

Según la región, los galos hablaban probablemente varios dialectos de la misma lengua celta, pero estos compartían rasgos comunes que permitían el entendimiento mutuo. Por ejemplo, los fonemas «africados» como el sonido «ts» que se encuentra a menudo, la presencia de declinaciones, la abundancia de sufijos y prefijos… Si la lengua gala desapareció en el siglo V en favor del latín, se estima que alrededor de 150 palabras del francés actual provienen directamente de ella. ¿Las reconocerás? El equipo editorial te invita a poner a prueba tus conocimientos.

-

PREV Todavía hay lluvias y tormentas en el horizonte
NEXT “O prorrogo o me voy”, el ultimátum de Christophe Urios a Clermont