Marie Josée Clency: “Mi padre apagó la radio cuando escuchó mi voz”

Marie Josée Clency: “Mi padre apagó la radio cuando escuchó mi voz”
Descriptive text here
-

Este año celebra su carrera número 66, evento que planea celebrar con un concierto en París. En un ambiente íntimo, Marie Josée Clency nos recibe en su casa de Flic-en-Flac y comparte con nosotros algunos de sus recuerdos. La cantante de 80 años también comparte anécdotas sobre la música.

Marie Josée Clency, estás bastante elegante para cumplir 80 años. ¿Cual es tu secreto?
Soy una mujer muy abierta. Veo la vida desde una perspectiva diferente a los demás. Siempre estoy rodeado de gente joven. Tengo nueras y nietos. Todavía estoy con ellos. Me rejuvenece. Siempre tenemos algo que decirnos y compartimos muchas cosas. Hablamos de todo y de nada.

Cumpliré 81 años el 21 de noviembre y me digo que las mujeres necesitamos compartir. No es la vida de mi madre, ni siquiera como la de mi época. Ese es mi secreto.

¿Qué explica esta energía, ya sea a través de tu voz o tu presencia?
La propia Sega, si hubiera tenido la oportunidad de crearla, no la habría diseñado de la misma manera. Antes era muy limitado. Para mí el escenario es fundamental. Roger me introdujo en el mundo del escenario. Él es mi mentor.

Antes de cantar me gusta prepararme en el escenario para integrarme plenamente en él. Armonizar con un escenario es importante y estar frente a un público, aunque sea para observarlo, me produce placer. Me dan ganas de compartir todo lo que tengo dentro de mí. También me traen algo. Es recíproco.

Jugar a Sega era considerado ‘cholo’. Estaba mal visto porque había que dar la espalda delante de los demás. En mi casa estaba prohibido. Escuchamos todo, ¡pero Sega fue excluida!

Pronto regresará a Francia para celebrar el 66.º aniversario de su carrera el 10 de mayo en París. (La entrevista se realizó el 23 de abril). ¿Estás impaciente por reunirte con tus seres queridos y la diáspora para compartir este momento?
Celebraré tanto mis 66 años de carrera como mis 80 años. El concierto tendrá lugar en París, en el distrito 10, en el Théâtre du Gymnase Marie Bell a las 20 h…. Sabéis, la diáspora mauriciana en Francia me ha apoyado mucho y no veo la hora de volver a verlos. . Lo mismo ocurre con mis seres queridos.

Durante el concierto me acompañarán Jean-Alain y Jean-François Clency, mis dos hijos y mis nietos. También estarán Sebby, Georgy Permal y otros. El concierto está previsto desde el año pasado, después del de agosto pasado en Maurice, donde celebré mis 65 años de carrera.

¿Qué significan todos estos años para ti?
Sigo considerando la música un trabajo esencial porque así crié a mis cuatro hijos. Además, tengo 11 nietos y seis bisnietos (risas). Soy hija única y ahora estoy rodeada de seres queridos. Eso significa mucho… Estoy orgulloso de mi viaje. Es como cualquier persona que trabaja para mantener a su familia. Sega me trajo toda esta satisfacción.

¿Te sorprende todo este éxito?
Un poco… no esperaba eso. En mi época no existía nada de esto. Al ver este éxito, nunca pensé que esto nos pasaría a mi difunto esposo y a mí. Sabíamos que muchos nos querían, pero para nosotros todo lo que hacíamos era por nuestros hijos, nuestro hogar y nuestra familia. Pensábamos que el éxito estaba reservado a los grandes cantantes.

Cumpliré 81 años el 21 de noviembre y me digo que las mujeres necesitamos compartir. No es como la vida de mi madre, ni siquiera como la de mi época”.

¿Cómo lo has vivido durante estos 66 años?
Nunca mezclé mi vida privada y mi vida como artista. Cuando volví a casa después del trabajo, volví a ser madre y esposa. Nunca mezclé los dos, aunque a veces cantaba en casa.

¿Siente nostalgia al pensar en su difunto marido, Roger Clenty, que lamentablemente ya no está aquí para compartir escenario con usted?
Ah si ! Ya han pasado 13 años desde que nos dejó. Todavía me conmueve, especialmente viendo videos de él. Escuchar su voz en nuestras canciones y verlo en fotos me conmueve profundamente. Yo sólo tenía 13 años cuando lo conocí y él tenía 15.

Incluso después de su muerte, sigues brillando en el escenario. ¿Cómo logras tener siempre esta pasión y este coraje de cantar?
Le debo todo. Le prometí a Roger, en su cama de hospital, que seguiría cantando. No sabía que iba a morir. Lo visité el día antes de su muerte. Tuve que irme a Francia y no pude quedarme mucho tiempo. Tuve que actuar en un concierto. Se suponía que iba a abrir para The Prophecy en Suiza. Le dije: “Tengo un concierto al que tengo que ir a cantar. » Él respondió: “Debes continuar, conmigo o sin mí. »
Gracias a él todavía disfruto cantando. Lo siento conmigo cuando tengo un concierto que hacer y antes de subir al escenario. Le pido que me dé coraje. A decir verdad, antes a veces me olvidaba las palabras en el escenario. Como él ya no está aquí, siento que me da fuerzas para seguir adelante. Me dijo: “El escenario es para ti, adelante. »

No me permitieron cantar ni bailar sega. Tuve que pedir permiso a mis padres”.

Volvamos. ¿Por qué música?
Siempre es por Roger. Él ha estado ahí en todo lo que he hecho en mi vida. ¡Y pensar que no me permitieron cantar y bailar sega! Tuve que pedir permiso a mis padres. Mi padre me dio la oportunidad, diría yo, el día antes de morir, de cantar. Mi madrastra siempre me decía que cada vez que mi padre escuchaba mi voz en la radio, la apagaba.

Sin embargo, ¿querías ser enfermera?
Mis padres estaban felices por esto. Estaba en la universidad de Bhujoharry. Llegué al Certificado Escolar. Yo era el orgullo de la familia. Era algo para ellos. Sin embargo, no los escuché. Terminé siguiendo a mi corazón, al que amaba. No estuvieron de acuerdo. No fue fácil lograr que Roger lo aceptara. No fue hasta que se unió a la policía que se convirtió en alguien a sus ojos.

Fue un cambio radical…
¡Francamente! (risas)

¿Cuándo te dijiste que querías ser cantante?
Cuando comencé a grabar mi primer disco, fueron “Saturday Evening” y “Valse Creole”. (Tararea ambas canciones.) Tuve que pedirle a mi madre, que era mucho más tolerante, que me dejara grabar este disco. Le dije: “Te prometo que estarás orgulloso de mí”. “Lo he hecho con éxito.

¿Recuerdas tus inicios en la música?
Al principio era muy tímido y mis padres eran muy estrictos. Cuando comencé a cantar en el hotel, el sector turístico apenas comenzaba en Mauricio. Eso fue en 1957. Nuestra carrera realmente comenzó entonces y siempre tocábamos nuestras propias canciones, no covers.

Mi difunto esposo y yo creíamos que el éxito estaba reservado para los grandes cantantes.

Sin embargo, en aquella época, jugar a Sega no estaba bien visto…
Se le consideraba “cholo”. Estaba mal visto porque había que dar la espalda delante de los demás. En mi casa estaba prohibido. Escuchamos todo, ¡pero Sega fue excluida!

¿Fue difícil para usted cuando era joven aceptar todo esto?
Me gustó Sega gracias a Roger. Ya sabes, cuando amas a alguien, terminas amando todo lo que ama.

¿Cómo ha evolucionado esto para usted?
Continuamos con Sega aunque se llamara “cholo”. Anteriormente estábamos yo, Cyril Labonne, Alain Permal, Serge Lebrasse, Ti Frer, Francis Salomon y muchos otros. Hoy en día todavía decimos “cholo”, pero no es despectivo como lo era en el pasado.

¿Y de dónde viene la inspiración para escribir tus Segas?
Roger Clenty fue quien escribió nuestras segas. Yo sólo era un intérprete. Él siempre me ayudó a ser lo que soy hoy… Se inspiraba en la vida cotidiana. Vivíamos juntos. Él me conocía bien. Sabía qué palabras se necesitaban…

Las letras de tus canciones son algo picantes…
Ya sabes, antes de presentar una Sega en el escenario, estaba la comisión de censura. Tuvimos que explicar la historia detrás de cada canción. Yo diría que Roger se parecía un poco a Serge Gainsbourg. Tomemos el ejemplo de “Pa touss mo zwe zwe”, era una historia de su tío. Fueron los adultos quienes utilizaron este término.

Para que conste, cuando lo amaba, tenía 13 años. Su tío le dijo: “Mo garson, atansion, mo konn sa tifi-la depi lontan, pa tos so zwe zwe eh. » (Risas) Nosotros tampoco sabíamos exactamente lo que eso significaba. Él fue quien nos lo explicó.

Antes de morir, quiero seguir compartiendo mi música. Esta es mi manera de devolverte algo. Me diste mucho”

¿Es esto lo que hace el encanto de tus Segas?
Exactamente ! (Risas)

¿Y en dos de tus segas quieres que el inglés se lleve a tu marido y en la otra quieres a este mismo marido?
Mi padre estaba en el ejército y su padre también. Se iban y dejaban a sus esposas e hijos. Para Roger, su inspiración vino de la idea de “rande” y “repan”. Cuando los maridos regresaron a la isla, algunos se convirtieron en “fezer” tan pronto como adquirieron un poco de vocabulario en inglés (risas). En ese momento, Roger se dijo que debe haber continuidad en esta Sega. No podía parar ahí. Su cabeza estaba llena de inspiración.

Si no, ¿de qué estás más orgulloso en tu vida?
He sido recompensado en numerosas ocasiones. Mi primer trofeo me lo entregó el alcalde. Mis padres estaban muy orgullosos y felices por mí. La música también me abrió las puertas al mundo. Con Roger hemos viajado a India, Australia, Europa y Canadá, por nombrar algunos. Viví en Francia durante casi cuarenta años. Viajé regularmente de ida y vuelta entre Mauricio y Francia.

Entonces diría que la música me formó como mujer. Como madre, supe cómo navegar mi vida como mujer a pesar de los desafíos. Conciliar mi vida diaria con mi carrera como cantante de Sega no fue fácil… Algunas personas hasta ahora sólo me han conocido a través de la televisión.

Aparte de la música, ¿has podido lograr todo lo que soñaste?
No pude seguir una carrera como enfermera, pero no me arrepiento. He llevado una vida rica y plena. Siempre estoy presente y sigo actuando al servicio de los demás.

¿Es feliz la mujer que hay en ti?
Soy una mujer feliz. Mirarte a ti y mirar a los jóvenes me hace feliz. Me gusta mucho hablar con los jóvenes.

¿Qué más te hubiera gustado hacer para contribuir aún más al desarrollo de Sega en Mauricio?
Apoyar a los jóvenes. Me dan este placer. Cada vez me piden que esté allí.

¿Cuál es tu percepción de la música local actual?
Yo adoro ! Los jóvenes hacen música hermosa. Los encuentro muy talentosos y los felicito. Tuve el placer de compartir escenario con algunos de ellos durante mi último concierto en Mauricio, una experiencia enriquecedora. También tuve la oportunidad de colaborar con ellos. Mi consejo sería mantener cierta medida en su arte.

Finalmente, ¿un mensaje para tus seres queridos y tus fans?
Lo que me gustaría decir es que estoy celebrando el aniversario de mi carrera. Esto no significa que deje de cantar. Seguiré mi pasión. Es para expresarte mi gratitud que continúo. Estoy aquí por tus padres y tus abuelos. Me apoyaron y me permitieron alcanzar mi carrera número 66. Antes de morir, quiero seguir compartiendo mi música. Esta es mi manera de devolverte algo. Me has dado mucho.

-

PREV El príncipe Harry y Meghan Markle son recibidos como estrellas en Nigeria
NEXT Meghan y Harry en Nigeria: la duquesa deja escapar una confianza poco común sobre Lilibet y te hará derretir