DayFR Spanish

Entrevista a Noémie Merlant: “El retrato de una joven en llamas me liberó”

-

Buenas noticias para Noémie Merlant: mientras interpretó a Emmanuelle en la película de Audrey Diwan estrenada este otoño y actualmente está escribiendo un peplum queer punk, “Les femmes au balcon”, su segundo largometraje detrás de la cámara. Encontrar.

(Comentarios recopilados y formateados por Marine Guillain)

Revelado en “Retrato de una niña en llamas” por Celine Sciamma, Noémie Merlant Desde entonces ha recorrido un camino admirable, tanto personal como profesional. La encontramos en un hotel de Ginebra, el día después de la proyección de “Mujeres en el balcón” en el marco del festival GIFF. Esta oda a la hermandad y a la libertad, tan cáustica como sangrienta, cuenta las aventuras de tres amigas que se encuentran con un cadáver en los brazos en un apartamento de Marsella en medio de una ola de calor… Suave, tranquila, luminosa, Noémie Merlant Se expresó con precisión, respondiendo a nuestras preguntas con tanta inteligencia como autenticidad.

Cineman: ¿Cuál es la génesis de este segundo largometraje, que se estrenó dos años después de “Mi iubita, mon amour”?

Noémie Merlant: La idea surgió de algo real: me escapé de mi vida en un momento dado en el que nada iba bien, ni mi relación ni nada. Sentí una opresión total en todos los niveles. Me refugié con mis amigos exactamente como en la película. se trataba de Sanda Codreanuque juega conmigo y Souheila Yacouby sus hermanas. Viví con ellos durante mucho tiempo y fue la primera vez que sentí esta sensación tan especial de liberación y liberación total. Quería transcribir este sentimiento.

¿Qué época fue?

NM: Fue durante el encierro, estaba en París, pero estaba escribiendo pensando en Marsella, me enamoré de esta ciudad, cálida y rota por todas partes, y por eso la película se desarrolla allí. En ese momento mi visión fue cambiando, abriéndose, lo que me hizo querer dejar todo atrás. Tomé conciencia de muchas cosas y mi única manera de poder deconstruir y reaprender a tomar mis decisiones, a escucharme y comprenderme, era desconectarme de todo y conectarme solo a mí mismo.

Esta conciencia y esta necesidad de deconstrucción, ¿puedes explicar cómo nació?

NM: Llegó poco a poco y estuvo ligado a diferentes factores que sucedieron muy de cerca: mi encuentro con Céline Sciamma, el rodaje de “Retrato de una joven en llamas”, #Metoo, mujeres que se atrevieron a hablar más. y más y yo que comencé con el psicoanálisis y me interesé por el feminismo.

>

“Mujeres en el balcón”, en el cine el 11 de diciembre
© 2024 Películas Frenéticas

¿Hay para ti un antes y un después de “Retrato de una joven en llamas”?

NM: ¡Oh, sí, en todos los niveles! La de mi carrera, porque antes la gente no sabía quién era yo y desde entonces he tenido muchas más oportunidades. Luego cambió mi relación con la sociedad, con el arte, mi visión como mujer, ¡mi visión de todo! Esta película me liberó.

¿Recuerda su primer encuentro con Céline Sciamma?

NM: Fue en el casting, ella me dio las líneas, fue súper amable. Luego estuvo el rodaje y nunca nos separamos.

Y colaboró ​​contigo en la escritura de “Mujeres en el balcón”…

NM: Siempre compartimos mucho sobre el mundo, el trabajo, nuestra vida personal… Cuando me preguntó si podía leer el guión que estaba escribiendo, me estresó un poco, me dio vergüenza, yo también tenía dudas. Al no poder producirlo, estas nuevas ideas quizás estaban asumiendo demasiados riesgos. Céline se ofreció a ayudarme en una relación muy fraternal, no quería interferir, sino ayudarme a afirmarme y fue muy bonito. No es en absoluto su tipo de película, pero tiene mucho humor en la vida, así que fue una colaboración muy agradable.

¿La elección del tono, que mezcla fantasía, humor y gore, se hizo desde el principio?

NM: Sí. Yo, que suelo querer siempre agradar demasiado, sonreír y no hacer olas, encuentro que en esta mezcla de géneros hay libertad absoluta, tenemos derecho al mal gusto, podemos llegar demasiado lejos. La sangre y la fantasía son ficción, por supuesto, pero el resto es muy real. También fui atacado por un fotógrafo cuando tenía 17 años. Consciente o inconscientemente, pongo en la película todas las escenas de violencia repetidas y vividas por mí, pero también por mi madre, mis primos, mis familiares… Por supuesto, el gore tiene un lado catártico, puedo sacar a relucir toda la violencia recibida. .

Combinándolo con el humor…

NM: Sí, porque es el arma absoluta de la libertad. No me gusta la violencia, así que quiero hacerlo caricaturesco para que no lo creas del todo. Se siente bien burlarse de temas serios, ganar distancia. Lo que me importa es hacer el bien a la gente que lo necesita, abrir un diálogo que una a la gente y nos haga avanzar. El humor era mi única solución para hablar de cosas traumáticas. ¡Me desahogué, lo admito!

>

“Mujeres en el balcón”, en el cine el 11 de diciembre
© 2024 Películas Frenéticas

¿Cómo surgió la elección del título “Mujeres en el balcón”?

NM: De hecho, surgió de inmediato, ¡incluso antes de que comenzara a escribir! Con mis amigas pasábamos el tiempo en el balcón, había un lado capullo, que creaba un puente entre la intimidad del apartamento y el exterior, que parecía hostil en ese momento, porque el espacio público pertenece menos a las mujeres. “Mujeres en el balcón” es una manera de decir: mujeres juntas, seguras, en casa, pero que al mismo tiempo sueñan con otro mundo exterior. Luego viene un juego de palabras con la expresión “Hay gente en el balcón”: el pecho femenino es aparentemente un tema de discusión bastante intenso, no veo por qué, así que empiezo la película con el personaje de Ruby sin camisa en el balcón, como los hombres de enfrente. Es una forma de decir “Ahí lo tienes, has visto sus pechos, los vas a ver durante toda la película y seguimos adelante, ya está”.

Al igual que en “Mi iubita, mon amour”, diriges Y actúas en “Mujeres en el balcón”: ¿no es demasiado intenso hacer ambas cosas?

NM: Eso deja menos tiempo ya que hay que hacer malabarismos entre las dos posiciones. Por otro lado, como actriz, tengo acceso directo al cerebro del director, no tengo que devanarme los sesos para entender su visión, ¡es práctico (risas)! Sé lo que quiero y voy directo al grano. Pero no actuaré en mi próxima película.

¿Te refieres a la adaptación del libro Sporus, de Cristina Rodríguez, que calificaste como un “peplum queer y punk”?

NM: (Ella se ríe) ¡Sí! No sé si encontraré el dinero, porque un peplum es muy caro, ¡pero haré todo lo posible para que esto suceda! Esta es una historia real. Sporus era un esclavo eunuco casado con el emperador Nerón en la antigua Roma. La historia aborda las relaciones de poder y las cuestiones de género, lo que nos convierte en hombres, mujeres o ninguno de los dos.

¿Qué significó para ti interpretar a la Emmanuelle de 2024?

NM: Amo a Audrey Diwan y lo que hace. Me interesaba mucho hablar de erotismo, del placer femenino y, sobre todo, de la ausencia de placer femenino. Me parecía fundamental hablar de eso y de reconectarme con mi propio cuerpo, así que fui con los ojos cerrados.

Emmanuelle, Elise en “Mujeres en el balcón”, pero también Clémence en “Innocent”, Francesca en “Tár”, Jeanne en “Mi iubita”, Nora en “Les Olympiades”, Benjamin en “Un buen hombre”: se ve un ¿Vínculo entre todos estos personajes que has interpretado?

NM: En su mayor parte se trata de personas que muchas veces no corresponden a las expectativas de la sociedad y que intentan escuchar su deseo y afirmarlo, vivir su diferencia.

“Mujeres en el Balcón” está disponible en cines a partir del 11 de diciembre.

Tráiler de “Mujeres en el balcón”

El equipo editorial de Cineman también recomienda:

Related News :