DayFR Spanish

José Rodrigues dos Santos publica su novela “Oubliés” en Francia

-

José Rodrigues dos Santos es periodista, presentador estrella del informativo de las 20.00 horas en Portugal y fue reportero de guerra durante más de 25 años. También es un escritor con sus éxitos en la cima de la formula de dios y la saga de Tomás Noronha Traducido a 18 idiomas. Actualmente publica en Francia. olvidado publicado por Hervé Chopin, publicado ya hace 20 años en Portugal. Es la historia de Alfonso y, a través de él, de figuras muy emblemáticas de soldados portugueses que quedaron totalmente abandonados, en las trincheras de Flandes durante la Primera Guerra Mundial.

franceinfo: Es más que una novela histórica, es también un enorme homenaje, una enorme declaración de amor que haces a tus dos abuelos. De un lado, el abuelo materno, el cabo Raúl Compostetinho, gaseado durante la guerra, y su abuelo paterno, el capitán José Rodrigues dos Santos. ¿Fue también una manera de contar la historia real, de contar tu propia historia?

José Rodrigues dos Santos: Hay un poco de eso y, al mismo tiempo, es más que eso. Todas las familias de Portugal se vieron afectadas por la Gran Guerra, porque todos tienen a alguien en su familia que estuvo allí. Y lo extraño es que mi libro, publicado originalmente en 2004, hace 20 años, fue la primera novela publicada en Portugal sobre la Gran Guerra. Es realmente un tema olvidado a pesar de que es un gran acontecimiento que afectó a todas las familias. Sin embargo, no hablamos de eso. Y es toda una historia humana que era necesario contar para refrescar la memoria porque se ignora.

“Los portugueses estuvieron en la Gran Guerra y la gente de aquí no lo sabe. Jugaron un papel en su fin con la batalla del 9 de abril de 1918”.

José Rodrigues dos Santos

en franciainfo

hay un lado En Occidente, nada nuevo por Erich Maria Remarque, es decir que nos ofrece la oportunidad de ponernos en el lugar del soldado. Usted dice que es muy difícil para un soldado convivir con cartas de civiles que se encuentran a varias decenas de kilómetros, incluso a cientos de kilómetros del campo de batalla. Es muy difícil saber qué está pasando realmente hasta que estás en el campo de batalla y, por tanto, en el frente.

Sí, porque todo el mundo habla de héroes, de heroísmo, de coraje, pero eso no existe cuando estamos en batalla. He estado en campos de batalla como reportero de guerra y ya ves, no es una cuestión de coraje. Cuando hablamos de valentía, son imágenes que hemos creado con el cine. La guerra es completamente diferente, mucho más horrible. La gente me pregunta a menudo: “Pero vas a donde hay guerra, vas a Ucrania, ¿te gusta eso? ¿No tienes miedo?“Pero si tengo mucho miedo, sólo un loco o una persona inconsciente no tiene miedo de tal cosa. Los soldados de la Gran Guerra hablaban de eso. No hay heroísmo, no hay coraje.

Cuando se mira de cerca, Alfonso sabía que la vida era un río largo e incierto, un teatro de ilusiones. Escribes: “un doble juego de espejos, pero para él todo siempre tuvo significado“. ¿Eso es un poco propio de ti?

Sí, efectivamente. Releí el libro 20 años después y noté que todos los temas de mi trabajo ya están presentes en ese libro. William Somerset Maugham, el gran escritor británico nacido en París, dijo una vez: “Todos los escritores cuentan la misma historia.“. Y cuando leí esta frase, me pregunté: ¿pero cuál es la historia que cuento en cada una de mis novelas? Y efectivamente, es una búsqueda del sentido de la vida y la encontramos en las trincheras en olvidadopero también en todas las demás novelas, la formula de dios, Inmortal, furia divina, El último secreto de Cristo, Spinoza, el hombre que mató a Dios.

“En cada una de mis novelas toco el mismo tema: la búsqueda de saber por qué existimos, cuál es el significado de nuestra existencia”.

José Rodrigues dos Santos

en franciainfo

¿Es escribir una necesidad vital?

Para mí escribir y creo que para todos los periodistas es como respirar, es algo natural. Entonces cuando la gente dice: “Oh, escribir es difícil“, pero no entiendo por qué, porque obviamente estoy acostumbrado, es parte de mi vida. Y entonces, no puedo imaginar mi vida sin escribir y sin leer. Son cosas que están unidas y es Realmente nos gusta el aire que respiramos.

Este libro termina diez años después de 1918. Alfonso ha crecido. Piensa en todos los que vio morir, especialmente en sus compañeros de viaje. Está convencido de que el sueño le permite seguir comunicándose con el más allá. ¿Es esto algo que sientes? ¿Para eso también se utilizan los sueños?

Sí, el sueño es la ilusión. Recuerdo un día con José Saramago, el escritor portugués ganador del Premio Nobel, y estábamos hablando del fin de las novelas. Y me dijo: “Bueno, mis novelas nunca terminan muy bien.“, que también es el caso del mío, “¿sabes por qué? Porque la vida nunca termina bien, termina con nuestra muerte.“. Y ya está, la vida nunca termina de una manera bonita y necesitamos sueños para olvidar eso.

Related News :