DayFR Spanish

En películas y series de televisión, los clichés sobre los bretones a veces son buenos

-

¿Aún está muy extendido el síndrome de Bécassine, esta heroína de cómic un tanto estúpida que dejó Clocher-lès-Bécasses, una ciudad ficticia del Finistère, en 1905 para trabajar como niñera en París? En cualquier caso, no hacía falta nada más para reactivar el debate en torno a los numerosos clichés sobre Bretaña y los bretones difundidos por la pequeña y la gran pantalla.

“Para bien o para mal, lo principal es que la gente hable de nosotros. »

Lluvia y borrachos

¿Ejemplos recientes? En “Les Barbares” (septiembre de 2024), de Julie Delpy, rodada en Paimpont (35), los aldeanos son más testarudos o incluso obtusos, la tendera (Sandrine Kiberlain) bebe y brindamos con chouchen. En “Sur la slab”, emitida los días 21 y 28 de octubre en France 2, los personajes, llamados Gaël, Maël o Josselin, andan en bicicleta bajo la lluvia torrencial mientras el comisario (Yvan Attal) recorre tumbado los elementos de su investigación… sobre un dolmen. Hule amarillo y bibine, de nuevo, en “À l’Ancienne”, de Hervé Mimran, con Didier Bourdon y Gérard Darmon, o en “La Vallée des Fous”, de Xavier Beauvois, con Jean-Paul Rouve y Pierre Richard, en cines el miércoles 13 de noviembre. Y cuando la lluvia se niega a caer, los directores llaman a los bomberos. Lo que hizo Gérard Jugnot, por las necesidades de “Es bella la vida cuando pensamos en ella” (2017), o Éric Lavaine, por “La Plancha” (2022).

Un prisma parisino

“Los Yann y Loïc, los topónimos en “ec”, los hules y las botas no me sorprenden”, comenta el humorista Simon Cojean, que transmite su Bretaña en espectáculos “100% mantequilla salada”. “Ya sea para bien o para mal, lo principal es que la gente hable de nosotros. Pero, continúa, lo que me horroriza son estas ficciones, estos anuncios publicitarios e incluso estos reportajes televisivos sobre Bretaña que, sin saberlo, ven bigoudènes por todas partes y ponen de fondo la música irlandesa o la gaita, en lugar de la música bretona, que sin embargo tiene. excelentes compositores.

Para Antoine Le Bos, director artístico de la fábrica de cuentos Groupe Ouest, situada en Plounéour-Brignogan-Plages (29) (“La fille de Brest”, “Rien à perdu”…), el uso de estereotipos está ligado al hecho de que “Más del 95% de las historias de ficción más vistas en cines o series están escritas o producidas en París”.

“Los clichés están lejos de ser la mayoría de las películas rodadas en Bretaña”, subraya, por su parte, Caroline Aillet, responsable de comunicación de Bretagne Cinéma. La estructura, que apoya financieramente un centenar de proyectos al año, a través del Fondo de Ayuda a la Creación Cinematográfica y Audiovisual (4,1 millones de euros asignados en 2023) y proporciona asistencia logística para los rodajes (búsqueda de localizaciones, contratación de técnicos y actores, etc.), mira “la calidad de los escenarios pero no interfiere con la libertad de creación”.

Impactos positivos

Cliches o no, la atención que recibe Bretaña y los beneficios económicos de los numerosos rodajes que acoge no son desdeñables. El de la serie “Brocéliande”, rodada con Nolwenn Leroy, en Paimpont (35), y vista por 5,6 millones de espectadores franceses en TF1, generó 1,8 millones de euros en beneficios en términos de empleo (equipo técnico 60% bretón) y noches de hotel ( 4.500). Eso sin contar el millón de personas que podrían, después de ver la serie, visitar la región…

“Si hay tantos clichés sobre Bretaña es quizás porque tiene una fuerte identidad cultural y lingüística (…), rechazada durante mucho tiempo por Francia y menos presente en otras regiones”, analiza el historiador de Brest Joël Cornette, recordando que los bretones han Siempre hemos sido combatientes de la resistencia. “¡No es casualidad que el irreductible pueblo de Astérix esté situado en Bretaña! “, dijo. Pero ya no los llamemos “campesinos sureños” ni nos burlemos de ellos como antes. “Si la caricatura continúa, hoy es mucho más suave…”

Related News :