Sabemos que es tranquilo y riguroso en los bordes del campo de la Ligue 2, y es igual de tranquilo cuando se enfrenta a una clase CM1 y CM2. Este jueves 14 de noviembre, Olivier Pantaloni se dirigió a los alumnos de la escuela Diwan de Lorient, durante una visita que ellos esperaban con impaciencia. Hablar de fútbol, por supuesto, pero también de identidad regional. Originario de Bastia, el nuevo líder de los merlus es también un ferviente defensor de Córcega, cuya gastronomía, carácter único e incluso lengua elogia públicamente. Un orgullo regional que encuentra un eco particular aquí, en suelo bretón.
Nueva gorra
“Me gustaría hablarles sobre el idioma de mi hogar. Es canto, parece italiano, pero es una lengua que está desapareciendo”. En el aula, sólo unas pocas palabras bastarán para que este hombre de 57 años capte la atención absoluta. Acostumbrado a discursos motivadores y sesiones informativas musculares, Olivier Pantaloni se adentró esta vez en el campo de la pedagogía frente a un sabio equipo de primaria. Durante una hora, el entrenador de la merluza hablará sin pudor de su identidad regional, sin dejar de estar atento a las preguntas. “¿Prefieres Ajaccio o Lorient? ¿Son agradables los futbolistas? Parece que no huelen muy bien, los quesos corsos”… El intercambio fue especialmente rico y apreciado por los estudiantes, que guardarán una sorpresa hasta el final: una canción de Lorient en lengua bretona escrita por la red Diwan, al gusto. de merci y “Degemer mat”, para Olivier Pantaloni.
Transferencia exitosa
Este encuentro es fruto de una colaboración entre el FC Lorient y la escuela Diwan de Lorient, iniciada hace más de un año, que da vida a la lengua bretona a través del club de fútbol. Cada mes, el club comparte publicaciones sobre el estado de ánimo escritas por los padres, mientras que en el estadio, pantallas gigantes y camisetas muestran con orgullo la lengua bretona. “Hoy estamos afianzando aún más nuestra asociación con Diwan”, afirma Martin Le Blévec, director de comunicación de FCL. Como muestra de reconocimiento, la camiseta 2024-2025 firmada por todo el equipo fue entregada en mano a Florian Pedrot, miembro de la asociación de padres, para ser exhibida en el establecimiento.
Por su parte, el entrenador puede enorgullecerse de comprender un poco más la identidad bretona, su tierra de adopción con la que comparte muchos códigos. « Este es un intercambio importante para mí. En casa, en Córcega, intentamos desarrollar y preservar esta lengua que aprecio. Ver a los niños en total inmersión con una lengua regional es un ejemplo a seguir para preservar este patrimonio”, explica. Al comprender los desafíos de una lengua local, finalmente dejará la clase con una moraleja tan breve como instructiva: “No dejes que el bretón se pierda. Debes estar orgulloso de hablar este idioma y darle vida”.
Senegal
Related News :